Quote Originally Posted by tearkan View Post
Öncelikle silinen mesajlarımın ssler ve si gamese yazılacak bir yazıdan bahsedince bir anda neden geri geldiğini sorardım ama sanırım buna hiç gerek yok bunu ikimiz de iyi biliyoruz. Neyse ki sayfanın mesajlar silindikten sonraki halinin de ssini almıştım. iBurada mesaja cevap vermek yerine kaç kişinin Türkçe'sini eleştirdiniz onu da çok merak ediyorum; ama bulabildiğiniz her yerden eleştirmek sizin tercihiniz bir şey diyemem. (ayrıca bana bunu söyleyen birisi Türkçe yazarken Türkçe karakterler kullansa ve ister edat ister bağlaç olarak kullanılmış olsun bir cümleye 'ancak' kelimesi ile başlanmayacağını bilse keşke)
Mesajlarinizin silinme islemi dogru. Geri getirilmesinin nedeni, nasil cevap verdiginizin ortaya cikmasi.

Bu arada duzeltmeniz icin tesekkur ederim. On uc yasimdan beri yurt disinda oturuyorum. Turkcemin biraz "pasli" oldugunu da hic bir zaman inkar etmedim. En azindan duzgun yazmak icin caba sarf eden ile Turkce'yi tamamen katledeni ayirmak mumkun yukarida yazilanlarda.

Sizin verdiğinizi örneğe bakacak olursak Gökhanla kıyaslamak için verdiğinizi oyuncuyu Türkiye'de çok duyan yoktur evet; ama Gökhan'ı İngiltere'de kaç kişi duymuştur acaba?
Birisi Euro 2008 yari finalinde oynamis. Digeri premier lig'de sahaya cikmamis. Polemik yaratmak disinda hic bir isleviniz yok maalesef. Karsinizdakinin ne yazmak istedigini, yazdiginin ne anlama geldigini anlamaya hic ugrasmiyorsunuz.

Alex örneğine gelince; ben derdimi anlatmak adına vermemiştim o örneği,
Adina mi? Icin kelimesi artik moda degil mi? Gittikce daha cok kullanildigi icin nedense bu adina kelimesi yanlis bir sekilde olsa da kullaniliyor. Bunu maalesef televizyonda konusan onemli politikacilarimiz bile yapiyor.

adına zf. Bir şeyin veya bir kimsenin namına, hesabına, yerine

bunu açıklamaya da çalıştım; ama böyle anlaşıldı ki bu da normal ve o konuda hatalı olduğumu da belirttim zaten. Kimseyle kişisel bir sorunum yok karşılıklı konuşmayı bırak yüzünü bile görmediğim insanla da böyle bir durum olmaz, olamaz zaten. Son olarak ben Ferrari'nin heading değeri ile ilgili yorum yaparken bir kafa topu mücadelesini kazanmak adına gerekli olabilecek, ilk etapta insanların aklına gelen özellikleri belirtirken jumping özelliğinden de bahsettim. Asıl söylemek istediğim heading ile ilgiliydi ki bunu yeterince anlaşılır bir şekilde ifade ettiğimi düşünüyorum; ama burada insanlar özellikle eleştiriyle karşılaşınca lafı öyle bir yerden anlayıp öyle bir yere taşıyorlar ki ne dediğini kendin bile şaşırıyosun.
Heading'in kafa topu mucadelesini kazanmak ile alakasi yok. Kafa topu mucadelesini kazanmaktan bahsediyorsaniz, heading'in mesajinizin icinde yeri yok. Bravery'den bahsedin, positioning'den bahsedin, strength'den bahsedin, jumping'den bahsedin. Heading'in tam olarak ne oldugu yukarida S4mp1y0N'un mesajinda gayet belirgin.

Insanlar lafi bir yerden alip baska yere tasir. Kendinizi yeterince ifade etmezseniz veya yanlis ifade ederseniz, yanlis kelimeleri, cumleleri kullanirsaniz bu gayet dogaldir. Bu nedenle de yazarken kelimeleri dikkatli secmek ve de yazan diger kisilerin yazdigini okumak ve anlamaya calismak onemlidir. Sozlu olarak diyalogda bu tip yanlis anlasilmalar nisbeten cabuk atlatilir. MSN uzerinden diyalogda cabuk mudahale edip yanlis anlasilma ortadan kalkabilir. Forum'da ise bir yanlis anlasma insanlarin cok farkli yonlere dogru yazmalarina neden olabilir. Bunu goz onunde tutarak mesajlari okumak ve de yazmak en sagliklisi olsa gerek.

Sorunun ortaya cikmasinin nedeni sizin kendi yazdiginizin gayet net oldugunu varsaymaniz. Geri donup okuyun ne yazdiginizi. Heading ozelligi ile hic alakasi yok verdiginiz orneklerin ve diger yazdiklarinizin. Bu nedenle yanlis anlasilmasi da gayet dogal. Size cevap veren kisiye cikismak yerine, kisaca "yanlis anlatmisim saniyorum" yazip konuya donmek yerine bu polemigin cikmasina katkida bulunmussunuz.

Ayrıca burada bir oyuncu hakkında yorum yaparken bir başka oyuncudan bahsetmek neden illa ki onu eleştirmek olarak algılanıyor, insanlar hemen savunmaya geçiyor bunu anlayabilmiş de değilim açıkcası. Emre derken Ayhan demek, Ayhan'ı kötülemek olarak algılanıyor. Örneğin, farzedelim ki Serdar Özkan ile ilgili konuşurken abartılı bulduğunuz bir özellik için 'Messi'nin değeri şu kadar' şeklinde bir yorum yaptınız. Bunu yapmak Serdar'ı kötülemek değildir sadece Serdar'ın özelliğinin fazla olduğunu belirtmeye, somutlaştırmaya çalışmaktır. (yada Messi'nin özelliğinin az)
Neden boyle dusundugunuzu somut orneklerle yazarsaniz herhangi bir sorun olmaz. Serdar'in o ozelligi neden Messi'den X puan dusuk olmalidir? Siz boyle hissediyorsaniz bu hissinizin nedenini bu forumu okuyanlarin bildigini varsaymaniz ne kadar dogru? Eger mantik cercevesinde bir neden yazacak kadar karsilastirma yapamiyorsaniz, yorum yapmaniz ne kadar dogru?